На вечере присутствовали члены поэтического клуба «Вдохновение», любители поэзии и поклонники таланта Марины Цветаевой. Для них работники библиотеки подготовили книжно-иллюстративную выставку «Поэзия – есть игра чувств». У выставки рассказывали о представленных на ней материалах, фотографиях, сборниках сочинений и отдельных книгах, воспоминаниях современников и близких друзей. Работники библиотеки подготовили увлекательный рассказ о жизни и творчестве Марины Ивановны, читали её стихи.
Эмоциональным и интересным было выступление читателя библиотеки Яншиной В.В. Она настоящий «маринист», знаток творчества Марины Цветаевой, коллекционер её книг, участница всех цветаевских костров, пропагандист её творчества. Другая читательница Гончаренко Т. С. рассказала о своём восприятии Марины Цветаевой, цитировала ее стихи и прозу. Их выступления объединил один и тот же символ «ягоды пылающей рябины». Свои посвящения Марине Цветаевой прочли Ефанова И. Н., Хлыстова Т.И., Мороз В. П., Лукъяненко Н. В. и др. Мы еще раз убедились в том, что несмотря на почти семидесятилетний интервал времени, отделяющий нас со дня смерти Цветаевой, стихи ее живут и продолжают звучать и вызывают интерес у многих.
На долю этой хрупкой женщины выпала нелёгкая судьба хождения по мукам «Жизни, где мы так мало можем»… Её поэтическая энергия становилась всё сильнее, чем непосильнее делалось для неё внешнее, бытовое существование. Двойственность её натуры и судьбы состояла в том, что она, выражаясь её же словами, была втянута в насильственный брак со своим временем. Она была поэтом, опережающим своё время, пешеходом, не признающим автомобилей, «авионов», и вообще «век турбин и динам». Она шла вперёд, глядя назад. Истинная дочь своего отца Цветаева Ивана Владимировича не могла не отобразить сюжетов и образов греческого эпоса. Значительное влияние на формирование её духовности оказали искусство и христианская религия. Она оказалась великолепным знатоком Библии. Личные неурядицы наводят её на создание своего варианта «Плача Ярославны». По творчеству М.И. Цветаевой можно изучать историю. В нём отразилась Россия времён Первой мировой войны и кануна Революции, гражданской войны и эмиграции.
Стремясь быть достойной своих кумиров, своих современников: Ахматовой, Блока, Мандельштама, Маяковского, Рильке, она воплотились в великолепные славословия им. Современники же воспринимали её народное, русское направление в поэзии. Это циклы стихов о Стеньке Разине, книги стихов «Разлука», «Ремесло», поэмы «Царь-Девица». «Егорушка», «Переулочки», «Молодец» и др. В эмиграции она пишет и лирическую сатиру, и философские памфлеты в поэмах «Крысолов», «Поэма Горы», «Поэма Конца», «Лестница» и др. Главный мотив в поэзии Марины Цветаевой был по её словам не любовная лирика, а судьба родной страны:
«Не свой любовный произвол
Пою – своей отчизны рану»…
«Пушкиниана» Цветаевой – энциклопедична, в ней вечно современный, живой, неотразимый и всемирный Пушкин. В многожанровой цветаевской прозе неизменно присутствует поэт. Поэт диктовал равновесие мира и реальности воспоминаниям, превращая их в высокохудожественные творения; поэт передавал литературно-критическим статьям и эссе об искусстве и поэзии высокую эмоциональную напряжённость и поэт превращал эпистолярную прозу в философские и лирико-психологические трактаты. Печальные события кончины современников, которых она любила и чтила, вдохновляли на очерки-реквиемы. Это «Живое о живом» (Волошин), «Пленный дух» (Андрей Белый), «Герой труда» (Валерий Брюсов), «Нездешний вечер» (Михаил Кузьмин), «Повесть о Сонечке» (Софье Голлидэй), «Отец и его музей».
У каждого свой образ гениальной Цветаевой, потому что она – «поэт предельной правды чувства».